Language: French
Publisher: Ebooks libres et gratuits
Published: Jan 29, 1845
\u00ab Le corbeau \u00bb ou \u00ab The raven \u00bb est un po\u00e8me narratif d\u2019[Edgar Allan Poe publi\u00e9 en 1845 dans le New York Evening Mirror. Une nuit de D\u00e9cembre, tandis qu\u2019il est \u00e0 se morfondre sur la perte de sa L\u00e9nore ch\u00e9rie, un homme absorb\u00e9 dans la lecture d\u2019une doctrine ancienne fait la rencontre d\u2019un corbeau sorti de l\u2019ombre. Il n\u2019en sortira pas indemne. Traduit en fran\u00e7ais par Rollinat, Mallarm\u00e9, Baudelaire, Le Corbeau est l\u2019\u0153uvre qui fit la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 de Poe aux \u00c9tats-Unis et en Angleterre. Poe n\u2019a pas atteint la m\u00eame c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 en France et dans les pays anglophones, mais dans ces derniers, tout le monde conna\u00eet Le corbeau, alors qu\u2019il est presque inconnu en France. Ce que tout le monde conna\u00eet en revanche, ce sont les paroles suivantes de Initials B.B.: \u00ab Une nuit que j\u2019\u00e9tais \u00e0 me morfondre... \u00bb
", "keywords": "Po\u00e9sie", "language": "fr", "series": "", "title": "Le corbeau" }, "embedded_css": true, "embedded_fonts": true, "floating_punctuation": 0, "font_base_weight": 0, "font_face": "Literata", "font_family_fonts": {}, "font_hinting": 2, "font_kerning": 3, "font_size": 22, "gamma": 1, "gamma_index": 15, "header_font_face": "Noto Sans", "hide_nonlinear_flows": false, "highlight": {}, "highlight_drawer": "lighten", "highlights_imported": true, "hyph_force_algorithmic": false, "hyph_soft_hyphens_only": false, "hyph_trust_soft_hyphens": false, "hyphenation": false, "inverse_reading_order": false, "last_xpointer": "/body/DocFragment[3]/body/p[1]/text().0", "line_space_percent": 120, "nightmode_images": true, "page_overlap_style": "dim", "partial_md5_checksum": "d694ba0b6b82551e1e9767897464521c", "partial_rerendering": true, "percent_finished": 0.21428571428571, "preferred_dictionaries": {}, "readermenu_tab_index": 4, "render_dpi": 96, "render_mode": 0, "show_overlap_enable": false, "smooth_scaling": false, "stats": { "authors": "Edgar Allan Poe", "highlights": 0, "language": "fr", "md5": "d694ba0b6b82551e1e9767897464521c", "notes": 0, "pages": 14, "series": "N/A", "title": "Le corbeau" }, "summary": { "modified": "2023-07-15", "status": "reading" }, "text_lang": "fr", "text_lang_embedded_langs": true, "toc_ticks_ignored_levels": {}, "visible_pages": 1, "word_expansion": 0, "word_spacing": { "1": 95, "2": 75 } }\u00ab Le corbeau \u00bb ou \u00ab The raven \u00bb est un po\u00e8me narratif d\u2019[Edgar Allan Poe publi\u00e9 en 1845 dans le New York Evening Mirror. Une nuit de D\u00e9cembre, tandis qu\u2019il est \u00e0 se morfondre sur la perte de sa L\u00e9nore ch\u00e9rie, un homme absorb\u00e9 dans la lecture d\u2019une doctrine ancienne fait la rencontre d\u2019un corbeau sorti de l\u2019ombre. Il n\u2019en sortira pas indemne. Traduit en fran\u00e7ais par Rollinat, Mallarm\u00e9, Baudelaire, Le Corbeau est l\u2019\u0153uvre qui fit la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 de Poe aux \u00c9tats-Unis et en Angleterre. Poe n\u2019a pas atteint la m\u00eame c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 en France et dans les pays anglophones, mais dans ces derniers, tout le monde conna\u00eet Le corbeau, alors qu\u2019il est presque inconnu en France. Ce que tout le monde conna\u00eet en revanche, ce sont les paroles suivantes de Initials B.B.: \u00ab Une nuit que j\u2019\u00e9tais \u00e0 me morfondre... \u00bb
", "keywords": "Po\u00e9sie", "language": "fr", "series": "", "title": "Le corbeau" }, "embedded_css": true, "embedded_fonts": true, "floating_punctuation": 0, "font_base_weight": 0, "font_face": "Literata", "font_family_fonts": {}, "font_hinting": 2, "font_kerning": 3, "font_size": 22, "gamma": 1, "gamma_index": 15, "header_font_face": "Noto Sans", "hide_nonlinear_flows": false, "highlight": {}, "highlight_drawer": "lighten", "highlights_imported": true, "hyph_force_algorithmic": false, "hyph_soft_hyphens_only": false, "hyph_trust_soft_hyphens": false, "hyphenation": false, "inverse_reading_order": false, "last_xpointer": "/body/DocFragment[3]/body/p[1]/text().0", "line_space_percent": 120, "nightmode_images": true, "page_overlap_style": "dim", "partial_md5_checksum": "d694ba0b6b82551e1e9767897464521c", "partial_rerendering": true, "percent_finished": 0.21428571428571, "preferred_dictionaries": {}, "readermenu_tab_index": 4, "render_dpi": 96, "render_mode": 0, "show_overlap_enable": false, "smooth_scaling": false, "stats": { "authors": "Edgar Allan Poe", "highlights": 0, "language": "fr", "md5": "d694ba0b6b82551e1e9767897464521c", "notes": 0, "pages": 14, "series": "N/A", "title": "Le corbeau" }, "summary": { "modified": "2023-07-15", "status": "reading" }, "text_lang": "fr", "text_lang_embedded_langs": true, "toc_ticks_ignored_levels": {}, "visible_pages": 1, "word_expansion": 0, "word_spacing": { "1": 95, "2": 75 } }
Description:
Une édition de référence du Corbeau d?Edgar Allan Poe, traduit par Stéphane Mallarmé, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques.« Ardemment je souhaitais le jour ? vainement j?avais cherché d?emprunter à mes livres un sursis au chagrin ? au chagrin de la Lénore perdue ? de la rare et rayonnante jeune fille que les anges nomment Lénore : ? de nom pour elle ici, non, jamais plus !Et de la soie l?incertain et triste bruissement en chaque rideau purpural me traversait ? m?emplissait de fantastiques terreurs pas senties encore : si bien que, pour calmer le battement de mon c?ur, je demeurais maintenant à répéter "C?est quelque visiteur qui sollicite l?entrée, à la porte de ma chambre ? quelque visiteur qui sollicite l?entrée, à la porte de ma chambre ; c?est cela et rien de plus." » (Extrait du Corbeau.)